
對都市的憧憬、對生活的想望,
讓她成為眾人眼中離經叛道的逆女。
四個丈夫、五段婚姻,
幕末時代,一個闖進江戶的平凡女性,
透過與故鄉親族的魚雁往返,自身處境與心緒躍於紙端,
雪國越後與變動時代下的江戶如現眼前。
歷史學者艾美.史丹利
透過一批新潟市地方館藏的家書、清冊與帳本,
生動而立體地建構出一個幕末女子的人生,
更透過史料的補綴,重現那座將軍之城的各向風情。
一個出生在農村的僧侶之女──常野,想當然而地被期望過著與母輩相似的傳統生活。但在經歷了多次離婚之後,性格強烈的她無法得到家人的認可,便逃往了江戶這座處於巔峰的繁華大都市,自立謀生。
以常野為嚮導,多彩的江戶與時代場景展現在讀者眼前,這是黑船到來的前夕,而日本即將有翻天覆地的改變。在這個歷史上的關鍵時刻,常野從一個街屋跳到另一個街屋,嫁給了無主武士,並進入了官人的府邸工作。她的生活提供了一扇了解十九世紀日本文化的窗口,以及一個不顧社會習俗、犧牲家庭與聲譽,為自己創造新生活的非凡女性的罕見視角。
這部具有啟示意義的歷史寫作,以豐富的細節分層及優美行文,講述一個平凡女子的不平凡人生、一座偉大城是的蛻變,以及一種文化的異嬗。
新潟縣立文書館的石神村「林泉寺文書」中,保留了天和三年(一六八三)到大正十一年(一九二二)共二九○八件史料文獻,含括石神村全村的戶籍名簿、房屋地契、徵稅令狀等,其中關於常野的文書佔了一百三十件,堪稱當中最精采的部分。年代久遠的家書與零星的財產清冊娓娓道出了一段顛沛不羈的過往,作者以其優美的筆致帶領我們穿越時空,回到江戶隆冬的越後山村,從兩百年前的斷簡殘編中拼湊推敲,細膩爬梳一位看似平凡的女性不平凡的一生。
本書特色
‧藉由兩百年前的百餘封文書,推敲拼湊出一段不尋常的近代日本女性生命史。
‧一部考證翔實、文采動人的傳記小說,也是女性史與庶民史書寫的典範。
得獎紀錄
◇⊱—2020美國國家書評人協會傳記獎—⊰◇
◇⊱—2021美國筆會賈桂琳伯格傳記獎—⊰◇
◇⊱—2020英國巴美列捷福獎決選入圍—⊰◇
◇⊱—2021普立茲傳記文學獎決選入圍—⊰◇
人物介紹
地圖
翻譯說明
序幕
第一章 遙遠的彼方
第二章 越後歲月
第三章 遠走他鄉
第四章 大雜院內的江戶
第五章 武家的寒冬
第六章 煥然「衣」新
第七章 幕府的遠憂
第八章 南町奉行所
第九章 尾聲
後記
致謝
參考文獻
asnd
人物介紹
地圖
翻譯說明
序幕
第一章 遙遠的彼方
第二章 越後歲月
第三章 遠走他鄉
第四章 大雜院內的江戶
第五章 武家的寒冬
第六章 煥然「衣」新
第七章 幕府的遠憂
第八章 南町奉行所
第九章 尾聲
後記
致謝
參考文獻
人物介紹
地圖
翻譯說明
序幕
第一章 遙遠的彼方
第二章 越後歲月
第三章 遠走他鄉
第四章 大雜院內的江戶
第五章 武家的寒冬
第六章 煥然「衣」新
第七章 幕府的遠憂
第八章 南町奉行所
第九章 尾聲
後記
致謝
參考文獻
艾美.史丹利(Amy Stanley)
美國西北大學歷史系副教授,與丈夫和兩個孩子住在伊利諾州的埃文斯頓,但東京永遠是她在世界上最愛的城市。
譯者簡介
林士棻
國立高雄第一科大口筆譯研究所畢業,現從事文字加工業。譯╱著作包括《台南風格私旅》兩冊、《清潔女工手記》(合譯)、《失控的群體思維》、《共濟會,被隱藏的世界史》等十餘本。