
聽不出笑點?
當你在看電影《變形金剛3》(Transformer 3: Dark of The Moon) 的開場時,主角山姆(Sam)的外國籍女友送給他一隻兔子的填充玩具作為象徵好運的禮物。當稍後兩人起了爭執時,山姆一怒之下將兔子的某一隻腳扯下來,吼道:「不是整隻兔子都會帶來好運,只有這一部份!」你/妳知道他為什麼這麼說嗎? 讀過《美國人為什麼這麼說》「美國人的迷信」這個單元就會知道了。
一句話搞定
當你的生活或工作遇到瓶頸,你體認到「某件麻煩事,其實是另一件好事中不可避免的一部分」,你清楚知道「自己喜歡那件好事的程度,大到可以包容它帶來的小困擾,就會比較甘願去做那個困難的部分」。如果讀過《美國人為什麼這麼說》「另外一層意義」這個單元你/妳就會學到原來只要瀟灑地說:“It comes with the territory.” 一句話就表達了當下那種種細微的情緒。
語感瞬間提升
語言不能脫離文化而存在。中文環伺的英語學習環境,要跳脫中文的邏輯思考框架不容易。精準描繪美國文化不是本書出版的本意,抽象的文化意涵也不是八十個對話內容和主題解析就能辦到;但透過季薇與保羅化身書中人物連番生動又道地的口語對話,讀者們或會心一笑,或恍然大悟,或第一次聽到這種說法,就在意猶未盡、迫不及待翻頁的那一個個瞬間,突然驚喜地感覺到,自己駕馭語言的能力,神奇地被提升了。
你/妳感覺到了嗎?
第一篇 生活篇 (Life)
單元1 食物 (Food)
1.Food
2.S’more
3.Halal
4.Deli
單元2 交通工具 (Transportation)
5.Bandwagon
6.4 x 4
7.Riding Someone’s Coattails
單元3 遊戲 (Games)
8.White Elephant
9.Calling Shotgun
10.Raspberry
11.Roshambo
單元4 人名 (Names)
12.Thank You, Captain Obvious
13.Keeping Up with the Joneses
14.Jack and Jill
15.John Doe
16.Average Joe
單元5 動物 (Animals)
17.Groundhog Day
18.Elephant in the Room
19.A Leopard Never Changes Its Spots
20.Bright-Eyed and Bushy-Tailed
第二篇 信仰篇 (Belief)
單元6 美國人的迷信 (Superstitions)
21.Knock on Wood
22.Bless You
23.Rabbit’s Foot
24.Throwing Salt Over Your Left Shoulder
25.Cross Your Fingers
26.Break a Leg
27.Wishbone
單元7 「祂」 (God)
28.Godspeed
29.God Forbid
30.God Willing
單元8 聖經的佳句 (Bible)
31.Escape By the Skin of Someone’s Teeth
32.The Apple of Someone’s Eye
33.Lo and Behold
34.A Good Samaritan
第三篇 表達篇 (Expressions)
單元9 慣用語 (Idioms)
35.Play Devil’s Advocate
36.Offer an Olive Branch
37.Give Someone a Run for Someone’s Money
單元10 第二種定義 (The Second Definition)
38.Ballpark
39.Cold Turkey
40.Brownie Points
41.Token
單元11 包含“it”的用語 (It)
42.It Comes with the Territory
43.For What It’s Worth
44.Give It a Whirl
單元12 俚語 (Slangs)
45.Double Whammy
46.Here's the Kicker
47.Cop-out
48.For Shizzle
單元13 這句話是這麼說的 (Expressions)
49.Oh Boo Hoo, Cry Me a River
50.The Ground Is Shifting Under Our Feet
51.That’s What She Said
第四篇 外來語篇 (Foreign)
單元14 法文 (French)
52.À La Mode
53.RSVP
54.En Route
55.Noel
56.Rendezvous
單元15 西班牙文 (Spanish)
57.Hasta La Vista, Baby
58.Quinceañera
59.Mariachi Band
單元16 日文 (Japanese)
60.Kamikaze
61.Sumo Wrestler
62.Samurai
第五篇 文明篇 (Civilization)
單元17 政治與社會 (Politics and Society)
63.Tea Party
64.Blue States
65.Drinking the Kool-Aid
單元18 法律 (Law)
66.Pro Bono
67.Lemon Cars
68.Miranda Rights
單元19 莎士比亞 (Shakespeare)
69.Et Tu, Brute?
70.Good Riddance
71.Star-Crossed Lovers
第六篇 其它篇 (Other)
單元20 數字 (Numbers)
72.Got Your 6
73.The Whole 9 Yards
74.My 2 Cents
單元21 這個東西的英文是什麼? (What Do You Call It?)
75.
76.
77.
單元22 符號與圖像 (Symbols and Images)
78.CC
79.Donkey v.s. Elephant
80.&
asnd
第一篇 生活篇 (Life)
單元1 食物 (Food)
1.Food
2.S’more
3.Halal
4.Deli
單元2 交通工具 (Transportation)
5.Bandwagon
6.4 x 4
7.Riding Someone’s Coattails
單元3 遊戲 (Games)
8.White Elephant
9.Calling Shotgun
10.Raspberry
11.Roshambo
單元4 人名 (Names)
12.Thank You, Captain Obvious
13.Keeping Up with the Joneses
14.Jack and Jill
15.John Doe
16.Average Joe
單元5 動物 (Animals)
17.Groundhog Day
18.Elephant in the Room
19.A Leopard Never Changes Its Spots
20.Bright-Eyed and Bushy-Tailed
第二篇 信仰篇 (Belief)
單元6 美國人的迷信 (Superstitions)
21.Knock on Wood
22.Bless You
23.Rabbit’s Foot
24.Throwing Salt Over Your Left Shoulder
25.Cross Your Fingers
26.Break a Leg
27.Wishbone
單元7 「祂」 (God)
28.Godspeed
29.God Forbid
30.God Willing
單元8 聖經的佳句 (Bible)
31.Escape By the Skin of Someone’s Teeth
32.The Apple of Someone’s Eye
33.Lo and Behold
34.A Good Samaritan
第三篇 表達篇 (Expressions)
單元9 慣用語 (Idioms)
35.Play Devil’s Advocate
36.Offer an Olive Branch
37.Give Someone a Run for Someone’s Money
單元10 第二種定義 (The Second Definition)
38.Ballpark
39.Cold Turkey
40.Brownie Points
41.Token
單元11 包含“it”的用語 (It)
42.It Comes with the Territory
43.For What It’s Worth
44.Give It a Whirl
單元12 俚語 (Slangs)
45.Double Whammy
46.Here's the Kicker
47.Cop-out
48.For Shizzle
單元13 這句話是這麼說的 (Expressions)
49.Oh Boo Hoo, Cry Me a River
50.The Ground Is Shifting Under Our Feet
51.That’s What She Said
第四篇 外來語篇 (Foreign)
單元14 法文 (French)
52.À La Mode
53.RSVP
54.En Route
55.Noel
56.Rendezvous
單元15 西班牙文 (Spanish)
57.Hasta La Vista, Baby
58.Quinceañera
59.Mariachi Band
單元16 日文 (Japanese)
60.Kamikaze
61.Sumo Wrestler
62.Samurai
第五篇 文明篇 (Civilization)
單元17 政治與社會 (Politics and Society)
63.Tea Party
64.Blue States
65.Drinking the Kool-Aid
單元18 法律 (Law)
66.Pro Bono
67.Lemon Cars
68.Miranda Rights
單元19 莎士比亞 (Shakespeare)
69.Et Tu, Brute?
70.Good Riddance
71.Star-Crossed Lovers
第六篇 其它篇 (Other)
單元20 數字 (Numbers)
72.Got Your 6
73.The Whole 9 Yards
74.My 2 Cents
單元21 這個東西的英文是什麼? (What Do You Call It?)
75.
76.
77.
單元22 符號與圖像 (Symbols and Images)
78.CC
79.Donkey v.s. Elephant
80.&
第一篇 生活篇 (Life)
單元1 食物 (Food)
1.Food
2.S’more
3.Halal
4.Deli
單元2 交通工具 (Transportation)
5.Bandwagon
6.4 x 4
7.Riding Someone’s Coattails
單元3 遊戲 (Games)
8.White Elephant
9.Calling Shotgun
10.Raspberry
11.Roshambo
單元4 人名 (Names)
12.Thank You, Captain Obvious
13.Keeping Up with the Joneses
14.Jack and Jill
15.John Doe
16.Average Joe
單元5 動物 (Animals)
17.Groundhog Day
18.Elephant in the Room
19.A Leopard Never Changes Its Spots
20.Bright-Eyed and Bushy-Tailed
第二篇 信仰篇 (Belief)
單元6 美國人的迷信 (Superstitions)
21.Knock on Wood
22.Bless You
23.Rabbit’s Foot
24.Throwing Salt Over Your Left Shoulder
25.Cross Your Fingers
26.Break a Leg
27.Wishbone
單元7 「祂」 (God)
28.Godspeed
29.God Forbid
30.God Willing
單元8 聖經的佳句 (Bible)
31.Escape By the Skin of Someone’s Teeth
32.The Apple of Someone’s Eye
33.Lo and Behold
34.A Good Samaritan
第三篇 表達篇 (Expressions)
單元9 慣用語 (Idioms)
35.Play Devil’s Advocate
36.Offer an Olive Branch
37.Give Someone a Run for Someone’s Money
單元10 第二種定義 (The Second Definition)
38.Ballpark
39.Cold Turkey
40.Brownie Points
41.Token
單元11 包含“it”的用語 (It)
42.It Comes with the Territory
43.For What It’s Worth
44.Give It a Whirl
單元12 俚語 (Slangs)
45.Double Whammy
46.Here's the Kicker
47.Cop-out
48.For Shizzle
單元13 這句話是這麼說的 (Expressions)
49.Oh Boo Hoo, Cry Me a River
50.The Ground Is Shifting Under Our Feet
51.That’s What She Said
第四篇 外來語篇 (Foreign)
單元14 法文 (French)
52.À La Mode
53.RSVP
54.En Route
55.Noel
56.Rendezvous
單元15 西班牙文 (Spanish)
57.Hasta La Vista, Baby
58.Quinceañera
59.Mariachi Band
單元16 日文 (Japanese)
60.Kamikaze
61.Sumo Wrestler
62.Samurai
第五篇 文明篇 (Civilization)
單元17 政治與社會 (Politics and Society)
63.Tea Party
64.Blue States
65.Drinking the Kool-Aid
單元18 法律 (Law)
66.Pro Bono
67.Lemon Cars
68.Miranda Rights
單元19 莎士比亞 (Shakespeare)
69.Et Tu, Brute?
70.Good Riddance
71.Star-Crossed Lovers
第六篇 其它篇 (Other)
單元20 數字 (Numbers)
72.Got Your 6
73.The Whole 9 Yards
74.My 2 Cents
單元21 這個東西的英文是什麼? (What Do You Call It?)
75.
76.
77.
單元22 符號與圖像 (Symbols and Images)
78.CC
79.Donkey v.s. Elephant
80.&