
【獨家引進】法國哲學百年老店──富杭出版社(Vrin)
《什麼是……?》哲學之道叢書
一書一概念 理解當代思潮
跟著作者的思辨道路 並透過經典導讀 感受法國哲學方法論
城市之於人是純粹建築物的聚集嗎?
是我們塑造了城市,還是城市塑造了我們?
城市的意義始於人民的共同約定,以規範的權力範圍與法治管理去運作,人依循其規範與限制發展。然而經歷了時代更迭,城市卻也不僅只物理性地表明建築物與範圍的聚集,更是感性地容納著人民的生活。我們以其為一個中心參照點來安排圍繞我們的世界,使得一個產生意義的空間燦然展現,這些被稱之為「文化」的事物回過頭來形塑了城市的面貌,那麼,必須問的是,什麼樣的生命力在塑造著城市的風景?
城市的政治與現代意義
二十世紀後幾次的大戰,世界秩序隨著資本主義不斷變形,隨著人類歷史的發展演變也衝擊著城市的思考。城市的政治、軍事、經濟、公衛問題彼此交疊,反映著城市治理、主權象徵、經濟核心等等條件影響著每個人的生活品質,而且都市化規模和型態所造成的影響不亞於國家本身的治理。如果都市計畫代表著都市治理的實踐想像,那麼,這類計畫在哪種程度反映著公民社會的理念,又如何牽動著日常生活的實踐?這便是此書背後的核心提問之一。
書中四章的分別論述,思考文明和文化、居住和都市計畫、建築意義解讀、政治實踐的四種向度,也可從兩個關鍵文本的解析認識到貫穿在西方歷史中的城市哲學。
導讀引言
人的「人造故鄉」
極度文化的物件
人造物的世界
自由的空間
烏—托邦原則
與野蠻搏鬥的城市
象徵的共同體
定居城市
建築和居住之間的緊張關係
「笛卡兒式城市」
為了更適合居住而拆解
從培林西亞到萊莎
城市的文法
從烏—托邦到異托邦
作為範例的城市意義化
從圖式到象徵
城市的象徵性主題
城市與城邦
作為公民社會範例的城市
從使用到利益
對抗渙散的趨勢
都市,嶄新公民身分的熔爐
城市之謎
文章與評論
文本一
柏拉圖《理想國》卷五,471c—473b*
評論
理想城的烏托邦
完美城邦的非現實本質
從城邦的治理到靈魂的治理
介於logos和ergon之間的悖論
烏托邦的批判功能
文本二
華特.班雅明 巴黎,十九世紀的首都 街道之章*
奧斯曼(Haussmann)或街壘
評論
成為問題的都市規劃
從美學到生物政治學
實踐活動對生產活動的報復
作為自由之經驗的巴黎公社
asnd
導讀引言
人的「人造故鄉」
極度文化的物件
人造物的世界
自由的空間
烏—托邦原則
與野蠻搏鬥的城市
象徵的共同體
定居城市
建築和居住之間的緊張關係
「笛卡兒式城市」
為了更適合居住而拆解
從培林西亞到萊莎
城市的文法
從烏—托邦到異托邦
作為範例的城市意義化
從圖式到象徵
城市的象徵性主題
城市與城邦
作為公民社會範例的城市
從使用到利益
對抗渙散的趨勢
都市,嶄新公民身分的熔爐
城市之謎
文章與評論
文本一
柏拉圖《理想國》卷五,471c—473b*
評論
理想城的烏托邦
完美城邦的非現實本質
從城邦的治理到靈魂的治理
介於logos和ergon之間的悖論
烏托邦的批判功能
文本二
華特.班雅明 巴黎,十九世紀的首都 街道之章*
奧斯曼(Haussmann)或街壘
評論
成為問題的都市規劃
從美學到生物政治學
實踐活動對生產活動的報復
作為自由之經驗的巴黎公社
導讀引言
人的「人造故鄉」
極度文化的物件
人造物的世界
自由的空間
烏—托邦原則
與野蠻搏鬥的城市
象徵的共同體
定居城市
建築和居住之間的緊張關係
「笛卡兒式城市」
為了更適合居住而拆解
從培林西亞到萊莎
城市的文法
從烏—托邦到異托邦
作為範例的城市意義化
從圖式到象徵
城市的象徵性主題
城市與城邦
作為公民社會範例的城市
從使用到利益
對抗渙散的趨勢
都市,嶄新公民身分的熔爐
城市之謎
文章與評論
文本一
柏拉圖《理想國》卷五,471c—473b*
評論
理想城的烏托邦
完美城邦的非現實本質
從城邦的治理到靈魂的治理
介於logos和ergon之間的悖論
烏托邦的批判功能
文本二
華特.班雅明 巴黎,十九世紀的首都 街道之章*
奧斯曼(Haussmann)或街壘
評論
成為問題的都市規劃
從美學到生物政治學
實踐活動對生產活動的報復
作為自由之經驗的巴黎公社
阿蘭.貢比耶Alain CAMBIER
法國高等學院預備班教授、哲學博士、共同研究單位(Unité Mixte de Recherche, UMR)編號8163「知識、文本、語言」(”Savoirs, textes, langage”)實驗室的合作研究員。著有《什麼是形上學?》(2016)、《什麼是文明?》(2012)、《什麼是國家?》(2004)以及本書。
繪者簡介
人圭人圭chia chia
台灣畫家。 有水墨、壓克力、版畫、漫畫等創作。 作品風格常隨著生活體驗改變,以自癒也癒人的信念持續創作中。
譯者簡介
李崇瑋
中國文化大學法國語文學系畢業。兼職譯者,偏向聽覺,帶著一隻黑貓。譯有《法國大革命:自由之章》(2021,時報)。