
「相愛,就是動也不動,一個待在另一個的身邊,
就這樣度過幾個小時。」
──《貝加爾湖隱居札記》作者高踞暢銷榜冠軍最新力作──
臺灣兩大文學首獎得主林佑軒親自操刀翻譯
這群人在攝氏零下三十度、海拔五千公尺高的荒原上沉默等待,
只為了見這頭野獸一面……
★熱銷50萬冊,全法國書店法語書年度排行榜冠軍!
★獲選法國2019年度「十大最傑出文學作品」!
★榮獲2019年勒諾多文學獎!
★收錄野生動物攝影家鏡頭下珍貴雪豹身影、世界最高屋脊等攝影傑作!
「牠是誰?」
「雪豹。」他說。
「我以為牠已經消失了。」我說。
「牠讓我們這樣覺得。」
為了追尋最後的雪豹,作者和一對野生動物攝影師及野生動物紀錄片導演情侶,以及一名哲學家兼攝影助理,在攝氏零下三十度、海拔五千公尺高的青藏荒原上,展開一段拍攝雪豹──這位世界古老住客的奇異之旅。
徒步行進在古老、卻已遭人類拓墾得皮開肉綻的圖博中,一行人在群山中野獸的注視下前進。他們走入犛牛谷、狼之谷,身上沾染羚羊捲起的煙雲,聽見圖博屠殺的倖存者──西藏野驢狂奔的嘶吼。
他們必須妥當偽裝,完美藏身在大自然中,因為沒人能保證他們一心等待的動物會前來赴約,甚至可能空手而歸……
▍我蜷伏在蕁麻叢中,謹遵指示,不碎動、不出聲。
我唯一可以犯的規,是呼吸。
在城市裡,我習慣了時時刻刻都呱噪個不停。現下最難的,正是閉嘴。
離開了西伯利亞的小木屋,戴松眼前不再是一望無際的雪白湖面。
他往天空爬,隨著時間放慢腳步,平靜讓他的感官變得更加敏銳。
天空、岩壁、山谷、動物
狩獵者、政府、攝影師、哲學家
他待在零下三十度的帳篷,縮在只露出頭的睡袋裡聽狼在唱歌;凝視被人為掏空、毫無生物蹤跡的峰頂;也在輾踏冰川的吉普車上呼吸著火山渣。
在山間,獸的聲音如琴瑟和鳴,這群浪遊的孤獨者的心靈也彷彿更加清明起來。
▍生命中第一次,我如此靜靜地蹲點守候,盼望著能有一場邂逅,
以及沉默所帶來的禮物。
終於,他們來到湄公河畔──雪豹的王國,在禿鷲飛舞的峽谷中,聽著雪豹的傳說。一行人埋伏等待在每一座小山谷前,等待雪豹現身,並透過野生動物攝影家之眼,積累了數百幀如夢似幻,由自然賜與的美好禮物。
「牠是誰?」
「雪豹。」他說。
牠是一個轉瞬卻永恆的夢想,
讓人們在虛耗多年歲月之後,
回想起那些曾經深愛卻終將失去的事物。
★首刷60,000冊數天內銷售一空,累計銷售達50萬冊
為當年度全法國書店法語書銷量冠軍!
★亞馬遜4.5顆星,近千則讀者好評,各界名人、媒體齊聲推薦!
致臺灣讀者
前言
第一部 接近
第二部 廣場
第三部 顯現
注釋
asnd
致臺灣讀者
前言
第一部 接近
第二部 廣場
第三部 顯現
注釋
致臺灣讀者
前言
第一部 接近
第二部 廣場
第三部 顯現
注釋
席爾凡・戴松(Sylvain Tesson)
法國文學家、記者、探險家、旅行家。
1972年生於巴黎,擁有地理學高等教育文憑。
19歲時,騎單車穿越冰島中部、參加婆羅洲洞穴探險,後與好友一同騎單車環遊世界,並將這段歷程寫成《騎行地球》(On a roulé sur la terre)。
1997年以來,以步行、騎單車、騎馬的方式遊歷中亞。
2010年,在貝加爾湖畔居住六個月,其間所寫的日記集結成本書《貝加爾湖隱居札記》,甫出版即銷售破二十萬冊,如今已賣出十國版權,並榮獲梅迪西文學獎,改編電影於2016年上映。
文字、影像作品四十餘種,遊記、散文隨筆廣受好評。2009年,以短篇小說《和自然一起安眠》( Une vie à coucher dehors)獲頒龔固爾文學獎;同年獲頒法蘭西學院短篇小說獎。2011年獲頒梅迪奇隨筆文學獎。2019年獲頒勒諾多文學獎。
譯者簡介
林佑軒
寫作者、翻譯人。臺灣大學畢業,巴黎第八大學研究所修業中。
聯合報文學獎小說大獎、時報文學獎散文首獎等項得主,數度入選九歌年度小說選、散文選等集,作品參與臺灣文學外譯計畫,並為文學雜誌執筆法語圈藝文訊息。
著作三種:小說集《崩麗絲味》(九歌,二○一四)、長篇小說《冰裂紋》(尖端,二○一七)、散文集《時光莖》(時報,二○二一)。
法文譯作四種:《大聲說幹的女孩》(聯合文學,二○一九)、《政客、權謀、小丑:民粹如何襲捲全球》(時報,二○一九)、《世界大局.地圖全解讀》(野人,二○二○,合譯)、《在雪豹峽谷中等待》(木馬,二○二一年春)。
請見:yuhsuanlin.ink。