
最早書寫獨裁極權的代表作品
湯瑪斯曼文學家族傳世經典
德國文學百大.全新譯本
他愛金錢、權力、名聲
向權勢者獻出藝術與靈魂,化身為魔
我不是魔鬼,只是個普通演員。
故事描述二戰時期委曲求全的喜劇演員亨德里克,違背道德良心攀龍附貴,聲名大噪。他出生卑微,內心卻是個野心家,以扮演《浮士德》裡的魔鬼梅菲斯特一角打開名氣,為了成功甘受侮辱,拿藝術和靈魂與魔鬼交換。他成為納粹權勢者的傀儡,「娛樂殺人魔的小丑」,天真地以為藝術無關政治,藝術可以拯救受壓迫的人。
他扮演的梅菲斯特大受掌權者歡迎,但是在被他出賣的好友與情人眼中,不論在舞台還是現實中,他都是梅菲斯特的化身,喪盡了身為人的一切價值。就算演技差勁到底,評論卻充滿溢美之詞。他最終才體認到,觀眾根本無視他的藝術,只看見他與權勢的關係。他才是與魔鬼簽下契約的人。
《梅菲斯特》寫於作者流亡時期,是世上最早書寫納粹與獨裁集權的小說。1936年首次出版後因故事影射特定人物大受爭議,縱使海外有各種語言譯本,德文版卻遲遲無法問世,導致盜版猖獗。1956年東德先行解禁,連印六刷。1966年被西德列為禁書,直到1981年。上市立即造成轟動,短時間內熱銷25萬冊。後被遴選為德語文學百大經典,還給它應得的注目與地位。
序幕
H.K
舞蹈課
克諾科
芭芭拉
丈夫
「這實在無法形容……」
和魔鬼結盟
踩著屍體行走
在許多城市
恫嚇
asnd
序幕
H.K
舞蹈課
克諾科
芭芭拉
丈夫
「這實在無法形容……」
和魔鬼結盟
踩著屍體行走
在許多城市
恫嚇
序幕
H.K
舞蹈課
克諾科
芭芭拉
丈夫
「這實在無法形容……」
和魔鬼結盟
踩著屍體行走
在許多城市
恫嚇
克勞斯.曼Klaus Mann
德國文豪湯瑪斯.曼之子,1906年出生於慕尼黑。學生時期就開始寫詩、發表短篇故事,與姊姊艾瑞卡感情甚篤。寫作發展一直處在父親陰影下,題材屢觸社會文化禁忌,成為文學圈的邊緣人。納粹掌權後於1933年流亡至荷蘭,反抗納粹德國成為他的寫作新方向。
1936年發表《梅菲斯特》,同年離開歐洲在紐約落腳,開始擔任報紙編輯。1943年成為美國公民,曾親身投入二戰戰場。流亡文學的代表人物。
另著有《虔誠之舞》(Der fromme Tanz, 1926)、《在無盡的聚會》(Treffpunkt im Unendlichen, 1932)、《逃向北方》(Flucht in den Norden, 1934)、《火山》(Der Vulkan, 1939),以及許多舞台劇本與評論。
譯者簡介
姬健梅
德國科隆大學德語文學碩士,從事文學翻譯多年,近期譯作包括《卡夫卡日記》,在商周出版的譯作尚有茨威格中篇小說選《一個陌生女子的來信》和當代作家徐四金的中篇小說《夏先生的故事》與《鴿子》。